WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 355|回復: 0

[英文] 适合朗诵的外国诗歌:雨天

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-5 10:28:33 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
适合朗诵的外国诗歌:雨天  ^  i5 T/ H6 @1 }
  The day is cold,and dark,and dreary;
# }9 @  u! @0 O/ o* z. Y  It rains,and the wind is never weary;
. U7 [/ Z/ ]* }6 U  The vine still clings to the moldering wall,5 K! F2 b+ N4 H
  But at every gust the dead leaves fall,
+ J* J8 Q& J5 t8 `! x7 G  And the day is dark and dreary.7 Z3 _4 _. P: v' ]- ]# z7 x
  My life is cold and dark and dreary;
6 _5 M$ `) ^0 B5 z7 y  It rains and the wind is never weary;
8 [: P. Q/ i5 O, Y3 t! g( C  My though still cling to the moldering past,
2 N( P! @  D/ J8 M8 l. H: j  But the hopes of youth fall thick in the blast,
# B  F/ P& \" [) Z# b  And the days are dark and dreary.) G# V' `4 ?7 o( e4 Y8 Y8 n
  Be still,sad heart!And cease repining;
$ c) Z; D0 a5 I& H  Behind the clouds is the sun still shining;" [+ M6 A% X" |  B2 V) m$ j! j$ o
  Thy fate is the common fate of all,: J* }" Y7 A- T2 D( M6 `+ l4 P2 {
  Into each life some rain must fall,6 q1 d7 u8 o- a# o7 j4 ?4 }$ h6 j0 \
  Some days must be dark and dreary.
* @% P( |& |4 u; I- E+ h
  天冷、阴暗、沉闷;& f  G. Q/ l! x, @7 e
  下着雨,风也刮个不停;# _! K& a- ]/ o- g# _# I3 y
  藤还攀附着颓垣残壁,
# ^) T6 x7 C/ `" \3 C. P  每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,4 ~( }( m  P) m; ^/ j' Q# v& N2 b
  天真是阴暗而沉闷。
( _9 c& O3 P- }9 u2 K/ S6 m6 O  我的生活寒冷、阴郁、沉闷;
) L' z! Z0 W1 D: [( Q1 G9 G7 H  下着雨,风也刮个不停;5 M" x/ M( M+ d9 ?, y5 @, \* }* p7 F
  我的思想还纠缠着消逝的往事,) E8 G9 ?( _4 C" @0 S' L* d
  大风里,我的青春希望相继熄灭,. P1 I- [0 e! u  h
  天真是阴暗而沉闷。/ r6 k% S, x8 a- c  `4 c
  安静吧,忧伤的心!别再悔恨;
' J9 ]3 P9 t  Z( K& H! X9 @  乌云后面太阳依然辉煌灿烂;
- X% s/ q2 }  S8 \) M7 D. U! J2 @; i  你命运和大家的一样," ~* _& [# M' l# p8 _5 t
  每个人一生都得逢上阴雨,
! C+ J- [' U" U9 _" h  有些日子必然阴暗而沉闷。
0 w- \* }' `4 W
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表